This post is part of a virtual book tour organized by Goddess Fish Promotions. Marc Micciola will be awarding a $25 Amazon or B/N GC to a randomly drawn winner via rafflecopter during the tour. Click on the tour banner to see the other stops on the tour.
Weylyn, Olwen, and other members of the marginalized and subjugated group known as the Tóráin are trying every day to gain equality and freedom. Their enemies, which consist of vile human monarchs, their soldiers, and a masked witch assassin known only as The Dove, continue to tighten their grip around the necks of the Tóráin.
Leading The Resistance, Weylyn and Olwen endure many trials that test them physically and mentally, relying on their loved ones to keep them from losing hope. They both wish to see a time of equality and peace, but to achieve that requires more than what they have. Desperation leads The Resistance to find new allies all across the continent of Kosavros with the goal of finally defeating their oppressive overseers.
Their fight for freedom and respect leads Weylyn and Olwen down paths that open their eyes to new dangers, both involving themselves and the rest of the world. However, they do not waiver. For the Tóráin are known for their resilience, and they have already endured much. What comes next will be hard, but they’re ready to fight for their lives. Together.
Read an Excerpt
It was rare to hear someone sing a song in our language. One, because most soldiers liked to arrest you for doing so, and two, because not many even knew our old ways of speaking anymore. Once the hunting of the Tóráin was over, humans made sure to strip away whatever connection we had to our homeland. They tossed everyone under the age of twenty into schools to be taught the common language. Some were even forced to learn their country’s native tongue as well. If you spoke our language in public, you were beaten or imprisoned, or both. Some families resisted this aggressive conformity and taught their children Séúbua as well as many other things.
My mother was a stubborn sprite, and her mother was an even greater pain in the ass. They were both smart enough to keep such things secretive, but they taught my siblings and me as much as they could about our old home. Songs, recipes, stories; everything was taught in our language. I used to quietly sing for my parents when I was young, and when I got older, I became brazen and sang at bars and inns that called themselves safe havens for the Tóráin. It was risky to sing these songs in public, even in a place that claimed to be safe, but I still did it. I felt proud to do it. I stopped a long time ago though, and my reason for doing so was clawing to the forefront of my mind.
About the Author:
Buy the book at Amazon.
a Rafflecopter giveaway